海外に行くときの不安の一つは言葉が通じないこと・・・
現地の言葉が使えればもっと行動範囲が広がります。
それをかなえてくれるのがこの「IZELL翻訳機TR001」です。
リアルタイムで行われている会話を音声翻訳します。
海外で言葉が通じなくても、現地の人と障害なくコミュニケーションをとることができます。
日々の生活、ビジネス、勉強など、さまざまなシーンのニーズにお応えします。
□78言語のリアルタイム相互翻訳に対応
(中国語、日本語、韓国語、フランス語、ロシア語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、タイ語、インドネシア語、ギリシャ語、チェコ語、ノルウェー語、スウェーデン語、マレー語、デンマーク語、オランダ語、トルコ語、アラブ語、ウラル語、ヘブライ語、ヒンディー語、クロアチア語、ハンガリー語、ポーランド語、ルーマニア語、スロバキア語、スロベニア語、タミル語、ブルガリア語、カタロニア語など )。
78言語に対応しているので主要な国のほとんどでご使用になれます。
「IZELL翻訳機TR001」はWi-Fiでインターネット環境に接続し、クラウド型翻訳エンジンを利用して双方向に翻訳します。
言葉の壁を越えて旅や会話を楽しんで下さい。
本体に向かって話すと相手の言語に翻訳して音声と文字で伝えてくれて、相手の話した言葉は日本語の音声と文字に翻訳をしてくれます。
操作性は簡単で機能性も優秀な翻訳機です。
特に翻訳機はあわただしい状況で使用することが多いため直感的に操作できることが重要です。
この「IZELL翻訳機TR001」はあらかじめ言語を設定したボタンをクリックしながら話すだけで翻訳を行います。
□8言語のオフラインリアルタイム翻訳にも対応しています。
オフラインでの翻訳も可能なのでwifi環境がなくても翻訳が可能です。
※オフライン翻訳は8言語対応。通常のオンライン翻訳よりも精度は落ちます。
オフライン対応言語(日本語、英語、中国語、韓国語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、イタリア語)
□語学学習でも活躍。
もっといい表現はないか調べたり、お気に入りのフレーズを呼び出して発音練習することも可能です。
逆に自分が外国語を発音して言葉が正確に読み取れるかで発音のチェックも出来ます。
翻訳履歴が残るのでよく使うフレーズやこれから使うと考えられるフレーズを予め翻訳しておくのも便利です。
□カメラ翻訳機能付き。
裏面のカメラで文字を撮影すると言語を自動で認識し翻訳をしてくれます。
カメラ翻訳を使用することで聞くだけでなく見ることでも外国語を理解することが出来ます。
例えばレストランのメニューや商品の説明文、交通機関の注意文など結構幅広く使用が可能です。
カメラ翻訳対応24言語:中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、英語、アラビア語、ポーランド語、韓国語、デンマーク語、ドイツ語、ロシア語、フィンランド語、フランス語、オランダ語、チェコ語、ルーマニア語、ノルウェー語、ポルトガル語、日本語、スウェーデン語、スロバキア語、トルコ語、ギリシャ語、ハンガリー語、スペイン語、イタリア語。
※カメラ翻訳はオンライン時のみ使用可能です。カメラは500万画素。
□ボイスレコーダー機能搭載も搭載。
事前に録音した音声をその場で翻訳出来ます。
事前に話したい内容を録音しておき使用する際に様々な言語に翻訳して再生が可能です。
□翻訳履歴も残ります。
予め良く使うフレーズを翻訳をしておいて使うときに再生をすることも出来ます。
□1度に45秒の翻訳が可能。
1回の翻訳は最大45秒の翻訳が可能です。
ですので長い説明なども1回で翻訳が可能です。
□2.4インチタッチスクリーンを装備。
大きな画面でタッチスクリーンなため操作も簡単です。
インターフェースも使いやすい設計です。
□たった100g。
軽量でコンパクトなためいつでもポケットに入れておけます。
ポケットにあなた専属の通訳を連れている感覚です。
□ノイズキャンセル機能搭載。
マイクはノイズキャンセル機能を搭載しています。
そのためお店の中や街中等のにぎやかな場所での会話もスムーズに翻訳が可能です。
□1.5W出力のスピーカー。
音量を大きくすればで翻訳結果もはっきり伝えることが出来ます。
調査によると、海外旅行をする84%の人は海外旅行の際、「現地ならではのディープな体験をしたい!」と切望しています。
ただ、そのうちの38%以上の人がそれらの体験をするのに言葉が通じないことが妨げとなっていると感じています。
しかしこの「IZELL翻訳機TR001」を使用した多数の人たちはこの音声翻訳機のおかげで70カ国以上の国を言葉の壁を越えて旅することが出来ました。
彼らの旅の目的地は、アメリカ、タイ、インドネシア、ベトナム、フランス、マレーシア、イタリア、シンガポール、スイス、ドイツ、 フィリピン、アラブ首長国連邦、トルコ、オーストリアなど、世界各国実に様々です。
このインテリジェントボイストランスレータ「IZELL翻訳機TR001」は、海外旅行、言語学習、海外出張の際などに欠かせない翻訳機となっています。
・日本にきてくれた外国の人と会話を楽しみたい方に。
・海外で現地の人とコミュニケーションをとりたい方に。
・海外で、言葉を気にせず色々な場所を散策したい方に。
・もっと外国語の習得を頑張りたい方に。
・飛行機で隣の外国の方と会話したい方に。
・海外のレストランで現地語のメニューを見ながら注文をしたい方に。
・日本の店頭で外国人のお客様の接客をもう少しスムーズにしたい方に。
飲食店での注文時に
海外で買い物の際に商品説明を聞く時に
海外で現地の方に道を聞く時に
海外でレストランや観光スポットを見つける時に
海外でタクシーを利用する時に
海外で公共交通機関を利用する時に
日本で外国人のお客様との応対する時に
日本で旅行に来た外国の方と会話をする時に
日本で困っている外国の方の手助けをする時に
仕様 | |
1.サポート: 翻訳機(オンライン・オフライン) | 10. 消費電力: 1.5W |
2. CPU: RK3128 | 11. 接続端子 Type-C |
3. RAM+ROM: 512MB+4GB | 12. 充電容量: 1500mAh |
4. システム: Android 7.1カスタマイズ | 13. 稼働時間: 5 hours |
5. WIFI: 2.4G WIFI | 14.待機時間: 48 hours |
6.オンライン言語: 78 言語 |
15. システム言語: 日本語、英語、 中国語、イタリア語 |
7. オフライン言語: 8言語 | 16.その他のポート: 3.5mm ポート |
8. スピーカー: 8Ω 1.5W | 17. サイズ: 138.9*54.5*13.6 mm |
9. インプット: 5V±0.25V | 18. 重さ: 100 g |
※リターンのカラーはガンメタリックになります。
商品代金には、ご自宅までの送料が含まれています。
Q1:現在、いくつの方言言語の翻訳に対応していますか?
A1:現在は広東語に対応しています。 今後、方言を増やしていきます。
Q2:この翻訳機の翻訳性能レベルはどのくらいですか?
A:まず、音声からテキストへの音声認識の精度は最大98%です。
次に、他の言語へのテキスト翻訳のレベルはCET-6のレベルと同等です。 さらに、翻訳されたテキストの読み(音声合成)は、一般アナウンサーのレベルに達しています。
Q3:携帯の電話翻訳アプリと比較してどこが優れているのですか?
A3:携帯電話のアプリよりも精度が高く、 またオフライン翻訳にも対応しているので、ネットワーク信号なしで使用できます。
Q4:いくつの言語に対応していますか?
A4:現在、以下の国で使用される78の言語に対応しています。
英国、日本、韓国、フランス、スペイン、ロシア、ドイツ、イタリア、ポルトガル、タイ、ベトナム、インドネシア、ギリシャ、チェコ共和国、ノルウェー、スウェーデン、マレー、デンマーク、オランダ、トルコ、アラビア、ウラル、ヘブライ語、インド、クロアチア、ハンガリー、ポーランド、ルーマニア、スロバキア、スロベニア、タミル、ブルガリア、カタロニアなど。 またさらに多くの言語がアップデートされています。
Q6:この翻訳機は写真の翻訳に対応していますか?
A6:はい、カメラ機能付きモデルの翻訳機で対応可能です。
Q7:操作は簡単ですか?
A7:翻訳ボタンを押して話すだけです。話し終わったら、翻訳機が自動的に翻訳します。
Q8:スタンバイ時間はどれくらいですか?
A8:1500mAhの大容量バッテリー搭載で、スタンバイ時間は48時間です。
5時間の連続使用が可能。ご旅行時も安心してお使いいただけます。
Q9:どのくらいの言語がオフライン翻訳に対応していますか?
A9:現在、8言語に対応しております。
Q10:システムをアップグレードできますか?
A10:はい、翻訳機はバックグラウンド更新とオンラインアップグレードに対応するOTAモードを採用しています。
アップグレードが必要な新しいシステムがある場合、バックグラウンドで自動的にアップグレードが求められます。
私は海外に行くと翻訳機を持って色々な場所を巡ります。
現地の人しか行かないようなレストランや日本語はもちろん英語すら記載のない場所でもこの翻訳機があればコミュニケーションがとれます。
翻訳機を出せば相手も興味津々で楽しみながら会話をしてくれます。
お互いの話した内容が文章で残るので言い回しを間違えた場合はすぐに気づくことが出来るのでこれも便利です。
ある時仕事で海外に行っている時に通訳が病気になり交渉時に来られないことがありました。
そんな時でもこの翻訳機1台で交渉もうまくまとまめることが出来ました。
翻訳機はちょっと困った時にさっと取り出して使用出来ます。
慣れるまでは翻訳機を出して会話をするのにちょっと勇気がいるかもしれません。
※最初は相手の反応が気になります。
でも、取り出して会話を始めてしまえばそれが当たり前になります。
翻訳機を使って会話をするほとんどの人が楽しんで会話をしてくれます。
翻訳機はあるのとないのとでは行動の幅は段違いに広がります。
言葉の壁で行けなかった場所にも気軽に行くことが出来ます。
また、何か困ったことがあった時も現地の言葉でなければ誰も助けてはくれません。
相手が助けたいと思っていても言葉の壁があれば何を困っているのか相手は理解が出来ず手助けが出来ません。
今回ご紹介させて頂いている翻訳機は入れるべき機能は盛り込み、不要な機能省いてあります。
今回のプロジェクト用にメーカーと相談をしながら仕様を決めました。
そのためお試し価格ではありませんがご支援頂ける方にお安い価格でご案内が可能になりました。
東京オリンピックで外国のお客様も多数訪日されるかと思いますので日本国内でもご使用の機会は多くなるかと思います。
是非、この機会に翻訳機を試されてみて下さい。
株式会社ベルクレールは「世界中の素晴らしい製品を通じて笑顔をお届けする」
ことをミッションとする会社です。
これからもお客様が笑顔になれるような製品をご紹介して参ります。
今後ともご支援よろしくお願い致します。
株式会社ベルクレール
クラウドファインディングのプロジェクトにつきましては、あらかじめ以下の点をご了承ください。
【商品について】
写真は試作品サンプルのものを使用しております。開発中の製品につきましては、デザイン・仕様が一部変更になる可能性もございます。もし変更になる場合は、必ず事前にお知らせいたします。
【価格について】
ご支援人数が予測を上回ったり、為替レートが大きく変動した場合、正規販売価格が予定販売価格を下回る可能性がございます。
【納品について】
ご支援の数が想定を上回った場合、製造工程上の都合等により出荷時期が遅れる場合がございます。生産過程において、想定外の状況が発生した場合、納品が延期される可能性がございます。もしこのような状況が発生した場合は早急にお知らせし、進捗状況を明確にご理解いただけるようにいたします。
【返品・交換について】
翻訳機の使用感は個人によって異なります。そのため、使用感等に関する返品・返金はお受けいたしかねます。
ご了承くださいませ。
【海外の販売について】
並行輸入品が発生する可能性があります。個人輸入及び販路によっては防ぐことができない可能性がある点、ご了承願います。
※OEM製品のため、他社様の類似品の販売を防ぐことができない可能性がある点、ご了承願います。
・配送や仕様など変更点が生じた場合には、「活動レポート」から速やかにご案内させていただきます。
・クラウドファンディングの性質上、以上の注意点につきましてあらかじめご理解とご了承いただいた上でご支援くださいますよう、よろしくお願い申し上げます。
"に" - Google ニュース
December 30, 2019 at 05:23AM
https://ift.tt/2F2oSSz
オフライン翻訳やカメラ翻訳にも対応した78言語小型翻訳機【IZELL翻訳機TR001】 - Engadget 日本版
"に" - Google ニュース
https://ift.tt/2q0a0jR
Shoes Man Tutorial
Pos News Update
Meme Update
Korean Entertainment News
Japan News Update
Bagikan Berita Ini
0 Response to "オフライン翻訳やカメラ翻訳にも対応した78言語小型翻訳機【IZELL翻訳機TR001】 - Engadget 日本版"
Post a Comment